{"id":835,"date":"2020-11-22T14:36:29","date_gmt":"2020-11-22T14:36:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/?p=835"},"modified":"2020-11-22T14:36:30","modified_gmt":"2020-11-22T14:36:30","slug":"amerikan-ingilizcesi-ve-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/amerikan-ingilizcesi-ve-ingiliz-ingilizcesi-arasindaki-farklar-nedir\/","title":{"rendered":"Amerikan \u0130ngilizcesi ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Farklar Nedir?"},"content":{"rendered":"\n<p>Amerikan \u0130ngilizcesi ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi, \u0130ngilizcenin yayg\u0131n olarak kullan\u0131lan iki koludur. \u0130ngilizcenin her iki kolunda da pek \u00e7ok kelimeler, c\u00fcmle kurum \u015fekilleri ayn\u0131 olmakla beraber; baz\u0131 kelimelerde s\u00f6yleni\u015f farkl\u0131l\u0131klar\u0131 g\u00f6r\u00fclmektedir. Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131nda g\u00f6r\u00fclen farklar: s\u00f6zc\u00fck, topluluk isimleri, yard\u0131mc\u0131 fiiller, ge\u00e7mi\u015f zamandaki kullan\u0131mlar ve telaffuz konular\u0131nda farkl\u0131la\u015fmaktad\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<p>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131ndaki farkl\u0131l\u0131klar\u0131 bilmek, her iki \u00fclkeden bireylerle ileti\u015fim kurabilmek i\u00e7in gereklidir. Siz her ne kadar farkl\u0131 olan kelimeleri kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131zda bir \u0130ngiliz ya da Amerikal\u0131 rahatl\u0131kla ne s\u00f6ylemek istedi\u011finizi anlarken; size kullan\u0131lan farkl\u0131 t\u00fcrden bir kullan\u0131ma a\u015fina de\u011filseniz zorluk ya\u015fayabilirsiniz. \u0130ngilizce \u00f6\u011frenen herkesin zaman zaman ABD \u0130ngilizcesi ve \u0130ngiltere \u0130ngilizcesi n\u00fcanslar\u0131na denk geldiklerinden, bunlar\u0131 \u00f6\u011frenmek dil konu\u015fma ve anlama s\u00fcre\u00e7lerinde etkili olabilmektedir.<\/p>\n\n\n\n<h2><strong>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Vocabulary (S\u00f6zl\u00fck) Farklar\u0131<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi farklar\u0131ndan biri de s\u00f6zl\u00fck (vocabulary) aras\u0131 olanlard\u0131r. Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131ndaki en g\u00f6ze \u00e7arpan fark kesinlikle kelime bilgisidir. Bu fark \u00fczerinden Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131nda g\u00fcnl\u00fck hayattaki kullan\u0131m farkl\u0131l\u0131klar\u0131 olu\u015fmaktad\u0131r. Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131nda \u00e7ok say\u0131da farkl\u0131 kelime bulunmaktad\u0131r. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u00d6rne\u011fin, \u0130ngilizler bir araban\u0131n \u00f6n taraf\u0131n\u0131 yani kaputu \u2018\u2019 bonnet\u2019\u2019 s\u00f6zc\u00fc\u011f\u00fcyle ifade ederken; ayn\u0131 kelime Amerikan \u0130ngilizcesinde \u2018\u2019hood\u2019\u2019 olarak kar\u015f\u0131l\u0131k bulmaktad\u0131r. Amerikan \u0130ngilizcesinde tatil s\u00f6zc\u00fc\u011f\u00fc \u2018\u2019vacation\u2019\u2019 olarak bilinirken; \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde ise tatil \u2018\u2019holiday ya da hols\u2019\u2019 dur. Amerikan \u0130ngilizcesi ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131ndaki yayg\u0131n farklardan biri de apartman dairesi s\u00f6zc\u00fc\u011f\u00fcnde g\u00f6r\u00fclmekte ve farkl\u0131l\u0131k en \u00e7ok bu kelime \u00fcst\u00fcnden anlat\u0131lmaktad\u0131r. Amerikan \u0130ngilizcesinde apartman dairesi apartment; \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde ise flat\u2019t\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<p>Ancak bu kelimeler her iki \u00fclke aras\u0131nda da bilinmektedir. Yani \u0130ngiltere\u2019ye gidip apartman dairesi i\u00e7in apartment dedi\u011finizde tamamen sizi anlamayan g\u00f6zlerle kar\u015f\u0131la\u015fmazs\u0131n\u0131z. Bunun nedeni art\u0131k zaman i\u00e7inde kelimelerin hemen hemen t\u00fcm d\u00fcnya genelinde kullan\u0131lmas\u0131d\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<h2><strong>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Collective Nouns (Topluluk Ad\u0131) Farklar\u0131<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>\u0130ki \u0130ngilizce t\u00fcr\u00fc yani Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131nda ufak gramer farkl\u0131l\u0131klar\u0131 bulunmaktad\u0131r. Bunlardan ilki de topluluk isimlerinin kullan\u0131m\u0131na ili\u015fkindir. Topluluk ismi derken kastedilen \u015fey; &nbsp;bir grup insana at\u0131fta bulunmak i\u00e7in, onlar\u0131 tan\u0131mlamak i\u00e7in kullan\u0131lan kavramlard\u0131r. Bu tip isimler toplu isimleri denilmektedir.<\/p>\n\n\n\n<p>Collective Nouns yani topluluk adlar\u0131na g\u00f6re \u0130ngilizce farkl\u0131l\u0131klar\u0131 \u015f\u00f6yledir. Amerikan \u0130ngilizcesinde topluluk belirten isimler tekil olarak kullan\u0131lmaktad\u0131r. \u00d6rne\u011fin, Amerikan \u0130ngilizcesinde \u2018\u2019staff\u2019\u2019 s\u00f6zc\u00fc\u011f\u00fc personel bir grup \u00e7al\u0131\u015fan\u0131 ifade etmektedir. \u2018\u2019Band\u2019\u2019 kelimesi ise bir grup m\u00fczisyene kar\u015f\u0131l\u0131k olarak kullan\u0131lmaktad\u0131r. Amerikan \u0130ngilizcesindeki farklardan biri de \u2018\u2019team\u2019\u2019 s\u00f6zc\u00fc\u011f\u00fcne ili\u015fkindir, bu s\u00f6zc\u00fck tak\u0131m anlam\u0131na gelmekte ve bir grup sporcuyu ifade etmektedir.<\/p>\n\n\n\n<p>Ancak \u0130ngiliz \u0130ngilizcesindeki topluluk isimleri kesinlikle tekil olmal\u0131d\u0131r \u015feklinde bir kural yoktur. Toplu isimler tekil veya \u00e7o\u011ful olarak kullan\u0131labilmektedir. \u00d6rne\u011fin \u0130ngiltere&#8217;den birinin &nbsp;\u201cThe team are playing tonight.\u201d veya \u201cThe team is playing tonight.\u201d Yani &#8220;Tak\u0131m bu gece oynuyor.\u2019\u2019 \u015eeklindeki iki kullan\u0131m\u0131n\u0131 da g\u00f6rebilirsiniz. Ancak Amerikan \u0130ngilizcesindeki tek kullan\u0131m yaln\u0131zca \u201cThe team is playing tonight.\u201d olmal\u0131d\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<h2><strong>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Auxiliary verbs (Yard\u0131mc\u0131 Fiil Farklar\u0131)<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131ndaki bir ba\u015fka gramer fark\u0131 da, yard\u0131mc\u0131 fiillerle ilgili oland\u0131r. Auxiliary verbs olarak \u0130ngilizcede kullan\u0131lan yard\u0131mc\u0131 fiiller, dilbilgisel bir i\u015flev olu\u015fturmak amac\u0131yla baz\u0131 c\u00fcmlelerde fiil g\u00f6revi g\u00f6ren, yard\u0131mc\u0131 olan fiillerdir. Ana fiillere eklenerek de onlara \u2018\u2019yard\u0131mc\u0131\u2019\u2019 g\u00f6revinde olmalar\u0131 esast\u0131r. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u0130ngilizcede en \u00e7ok bilinen yard\u0131mc\u0131 fiillerden biri \u2018\u2019Will\u2019\u2019 dir. Will yard\u0131mc\u0131 fiilini \u0130ngilizler bazen gelece\u011fi ifade etmek i\u00e7in kullanmaktad\u0131rlar. Bu kelimenin baz\u0131 durumlarda e\u015f zamanl\u0131 olarak kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131 s\u00f6zc\u00fck de \u2018\u2019shall\u2019\u2019 dir. \u0130\u015fte Amerikan \u0130ngilizcesi ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131ndaki farkl\u0131l\u0131k da buradan kaynaklanmaktad\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI shall go home now.\u201d (Eve gidece\u011fim.) tarz\u0131ndaki bir c\u00fcmle \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde \u00e7ok\u00e7a kullan\u0131lmakta ve burada will\u2019in yerini almaktad\u0131r. Ancak Amerikan \u0130ngilizcesine g\u00f6re her ne kadar bu c\u00fcmlenin anlam\u0131 biliniyor olsa da burada shall kelimesinden ziyade will kullan\u0131lmakta ve c\u00fcmle \u201cI will go home now.\u201d olmaktad\u0131r. Amerikal\u0131lar\u0131n shall s\u00f6zc\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc kullanmama sebepleri, bu kelimeyi fazla resmi bulmalar\u0131d\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<p>Shall kullan\u0131m\u0131 yaln\u0131zca olumlu c\u00fcmlelerde de\u011fil, soru c\u00fcmlelerinde de farkl\u0131la\u015fmaktad\u0131r. \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde \u201cShall we go now?\u201d (\u015eimdi gidelim mi?\u2019\u2019 &nbsp;gibi bir c\u00fcmle duyman\u0131z son derece olas\u0131d\u0131r. Ancak \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde ayn\u0131 soru \u201cShould we go now?\u201d olarak sorulmaktad\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<p>Amerikan \u0130ngilizcesi kullan\u0131m \u015fekillerine g\u00f6re Amerikal\u0131lar, bir zorunluluk eksikli\u011fini ifade etmek istediklerinde, yard\u0131mc\u0131 fiilleri kullanmaktad\u0131r. \u201cYou do not need to come to work today.\u2019\u2019 (Bug\u00fcn i\u015fe gelmene gerek yok.) c\u00fcmlesi Amerikan \u0130ngilizcesi kurallar\u0131na g\u00f6redir. Oysa \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde bu c\u00fcmle \u201cYou needn\u2019t come to work today.\u201d \u015feklinde kurulmaktad\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<h2><strong>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Past tense verbs (Ge\u00e7mi\u015f Zaman Fiil Farklar\u0131)<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131ndaki farkl\u0131l\u0131klar ge\u00e7mi\u015f zamanda da ortaya \u00e7\u0131kmaktad\u0131r. \u00d6zellikle bu farkl\u0131l\u0131kar d\u00fczensiz fiillerde g\u00f6r\u00fclmektedir. \u00d6rne\u011fin Amerikan \u0130ngilizcesine g\u00f6re \u00f6\u011frenmek fiilinin ge\u00e7mi\u015f zamandaki hali \u2018\u2019 learned\u2019\u2019 iken; \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde bu durum \u2019\u2019 learned ya da learnt\u2019\u2019 olarak iki \u015fekilde g\u00f6r\u00fclmektedir.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;\u0130ki \u0130ngilizce t\u00fcr\u00fcndeki kullan\u0131m birka\u00e7 fiilde daha de\u011fi\u015fkenlik g\u00f6stermektedir. Yukardaki \u2018\u2019learn\u2019\u2019 fiil farkl\u0131l\u0131\u011f\u0131 gibi olarak \u2018\u2019dreamed\/dreamt, burned\/burnt ve ya leaned\/leant\u2019\u2019 fiillerinde de farkl\u0131 yaz\u0131m ve s\u00f6yleni\u015f t\u00fcrleri olu\u015fmaktad\u0131r. Genel olarak Amerikal\u0131lar fiil sonlar\u0131na \u2013ed ekini daha s\u0131k getirmekteyken; \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde \u2013ed ya da \u2013t ekleri g\u00f6r\u00fclmektedir.<\/p>\n\n\n\n<p>Amerikal\u0131lar baz\u0131 d\u00fczensiz fiiller i\u00e7in kelimelerin sonuna \u2013en ekini kullanma e\u011filimindedir. \u00d6rne\u011fin Amerikan \u0130ngilizcesinde \u201cI have never gotten caught\u201d (Ben asla yakalanmad\u0131m) c\u00fcmlesi \u201cI have never got caught.\u201d olarak ortaya \u00e7\u0131kmaktad\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<h2><strong>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Rhetorical questions (Varsay\u0131msal Soru Farklar\u0131)<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131ndaki soru farkl\u0131l\u0131klar\u0131 \u00f6zellikle \u2018\u2019tag questions\u2019\u2019 olarak bilinen \u2018\u2019varsay\u0131msal sorular\u2019\u2019 da g\u00f6r\u00fclmektedir. Tag questions olarak bilinen soru tipleri, kar\u015f\u0131 tarafa bir c\u00fcmleyi onaylatma amac\u0131 ta\u015f\u0131makta ve \u2018\u2019de\u011fil mi?\u2019\u2019 \u015feklinde ek bir soru sormaktad\u0131r. Tag questions soru tipinde genellikle be, have veya do yard\u0131mc\u0131 fiilleri kullan\u0131lmaktad\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<p>ABD \u0130ngilizcesi ve \u0130ngiltere \u0130ngilizcesinde de tag questions ayn\u0131 \u015fekillerde kullan\u0131lmaktad\u0131r ancak tag questions ifadeleri \u0130ngiltere\u2019de daha s\u0131k\u00e7a g\u00f6r\u00fclmektedir.<\/p>\n\n\n\n<h2><strong>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Spelling (Heceleme) Farklar\u0131<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi aras\u0131ndaki farklardan biri de spelling yani hecelemeye ili\u015fkindir. \u0130ngiliz ve Amerikan \u0130ngilizcesi aras\u0131nda neredeyse y\u00fczlerce k\u00fc\u00e7\u00fck yaz\u0131m fark\u0131 bulunmaktad\u0131r. \u0130ngiliz s\u00f6zl\u00fckbilimcisi Noah Webster\u2019\u0131n yapt\u0131\u011f\u0131 ara\u015ft\u0131rmalara g\u00f6re bu iki \u0130ngilizce aras\u0131 farkl\u0131l\u0131k son derece fazlad\u0131r. Bu kelimeler Webster\u2019\u0131n kendi ad\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131yan s\u00f6zl\u00fckte mevcuttur.<\/p>\n\n\n\n<p>Bir yazar, politikac\u0131 ve \u00f6\u011fretmen olan Noah Webster, 1700&#8217;lerin sonlar\u0131nda \u0130ngilizce yaz\u0131m\u0131n\u0131 yeniden d\u00fczenlemek i\u00e7in bir giri\u015fim ba\u015flatt\u0131. Bu ara\u015ft\u0131rmalar\u0131 yaparken pek \u00e7ok farkl\u0131l\u0131k ke\u015ffeden Webster, \u0130ngilizcenin yaz\u0131m reformu olu\u015fturmas\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir \u00f6nayak oldu. Amerikan \u0130ngilizcesindeki bu \u00e7al\u0131\u015fma, Amerika&#8217;n\u0131n \u0130ngiltere&#8217;den ba\u011f\u0131ms\u0131zl\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6stermesinin bir yoluydu.<\/p>\n\n\n\n<p>\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi aras\u0131ndaki heceleme farklar\u0131ndan en bilinenleri: color\/colour (renk), honor\/ honour(\u015feref) ve&nbsp; labor\/labour (emek) tir.<\/p>\n\n\n\n<h2><strong>\u0130ngiliz ve Amerikan \u0130ngilizcesindeki Farkl\u0131 S\u00f6ylenen S\u00f6zc\u00fckler<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde farkl\u0131 s\u00f6ylenen s\u00f6zc\u00fckler a\u015fa\u011f\u0131daki listede verilmi\u015ftir.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>flat(apartman dairesi)<\/td><td>apartment<\/td><\/tr><tr><td>appetizer(meze)<\/td><td>starter<\/td><\/tr><tr><td>fringe(sa\u00e7ak)<\/td><td>bangs<\/td><\/tr><tr><td>hairslide(toka)<\/td><td>barrette<\/td><\/tr><tr><td>grill(\u0131zgara)<\/td><td>broil<\/td><\/tr><tr><td>grill(\u0131zgara<\/td><td>broiler<\/td><\/tr><tr><td>sweet(tatl\u0131)<\/td><td>candy<\/td><\/tr><tr><td>mobile phone(cep telefonu)<\/td><td>cell phone<\/td><\/tr><tr><td>crisps(cips)<\/td><td>chips<\/td><\/tr><tr><td>snakes and ladders(oyun t\u00fcr\u00fc)<\/td><td>chutes and ladders<\/td><\/tr><tr><td>wardrobe(gard\u0131rop)<\/td><td>closet<\/td><\/tr><tr><td>biscuit(bisk\u00fcvi)<\/td><td>cookie, cracker<\/td><\/tr><tr><td>candyfloss(pamuk \u015feker)<\/td><td>cotton candy<\/td><\/tr><tr><td>anticlockwise(saat y\u00f6n\u00fcn\u00fcn tersine)<\/td><td>counter clockwise<\/td><\/tr><tr><td>cot(bebek karyolas\u0131)<\/td><td>crib<\/td><\/tr><tr><td>nappy(bebek bezi)<\/td><td>diaper<\/td><\/tr><tr><td>chemist(eczac\u0131)<\/td><td>drugstore<\/td><\/tr><tr><td>aubergine(patl\u0131can)<\/td><td>eggplant<\/td><\/tr><tr><td>junior school, primary school(ilk okul)<\/td><td>elementary school<\/td><\/tr><tr><td>lift(asans\u00f6r)<\/td><td>elevator<\/td><\/tr><tr><td>motorway(otoyol)<\/td><td>expressway, highway<\/td><\/tr><tr><td>chips(patates k\u0131zartmas\u0131)<\/td><td>French fries<\/td><\/tr><tr><td>dustbin(\u00e7\u00f6p kutusu)<\/td><td>garbage can<\/td><\/tr><tr><td>petrol(petrol)<\/td><td>gas, gasoline<\/td><\/tr><tr><td>bonnet(kaput)<\/td><td>hood (of a car)<\/td><\/tr><tr><td>skipping rope(atlama ipi)<\/td><td>jump rope<\/td><\/tr><tr><td>number plate(plaka)<\/td><td>license plate<\/td><\/tr><tr><td>off-licence(i\u00e7ki sat\u0131lan d\u00fckkan)<\/td><td>liquor store<\/td><\/tr><tr><td>postbox(posta kurusu)<\/td><td>mailbox<\/td><\/tr><tr><td>oven glove(f\u0131r\u0131n eldiveni)<\/td><td>oven mitt<\/td><\/tr><tr><td>dummy(kukla)<\/td><td>pacifier<\/td><\/tr><tr><td>trousers(pantolon)<\/td><td>pants<\/td><\/tr><tr><td>tights(tayt)<\/td><td>pantyhose<\/td><\/tr><tr><td>car park(otopark)<\/td><td>parking lot<\/td><\/tr><tr><td>parting(veda)<\/td><td>part (in hair)<\/td><\/tr><tr><td>full stop(d\u00f6nem)<\/td><td>period (punctuation)<\/td><\/tr><tr><td>public school(\u00f6zel okul)<\/td><td>private school<\/td><\/tr><tr><td>state school(devlet okulu)<\/td><td>public school<\/td><\/tr><tr><td>dressing gown(banyo)<\/td><td>robe, bathrobe<\/td><\/tr><tr><td>shopping trolley(al\u0131\u015fveri\u015f arabas\u0131)<\/td><td>shopping cart<\/td><\/tr><tr><td>pavement(kald\u0131r\u0131m)<\/td><td>sidewalk<\/td><\/tr><tr><td>sledge(k\u0131zak)<\/td><td>sled<\/td><\/tr><tr><td>trainers(spor ayakkab\u0131)<\/td><td>sneakers<\/td><\/tr><tr><td>football(futbol)<\/td><td>soccer<\/td><\/tr><tr><td>pushchair(bebek arabas\u0131)<\/td><td>stroller<\/td><\/tr><tr><td>underground(metro)<\/td><td>subway<\/td><\/tr><tr><td>braces(parantez)<\/td><td>suspenders<\/td><\/tr><tr><td>jumper(s\u00fcveter)<\/td><td>sweater<\/td><\/tr><tr><td>takeaway(al g\u00f6t\u00fcr servisi)<\/td><td>takeout (food)<\/td><\/tr><tr><td>drawing pin(raptiye)<\/td><td>thumbtack<\/td><\/tr><tr><td>noughts and crosses(oyun t\u00fcr\u00fc)<\/td><td>tic-tac-toe<\/td><\/tr><tr><td>boot(\u00e7izme)<\/td><td>trunk (of a car)<\/td><\/tr><tr><td>indicator(g\u00f6sterge)<\/td><td>turn signal (on a car)<\/td><\/tr><tr><td>vest(yelek)<\/td><td>undershirt<\/td><\/tr><tr><td>holiday(tatil)<\/td><td>vacation<\/td><\/tr><tr><td>waistcoat(yelek)<\/td><td>vest<\/td><\/tr><tr><td>flannel(lif)<\/td><td>washcloth<\/td><\/tr><tr><td>postcode(posta kodu)<\/td><td>zip code<\/td><\/tr><tr><td>university(\u00fcniversite)<\/td><td>college<\/td><\/tr><tr><td>lorry(kamyon)<\/td><td>truck<\/td><\/tr><tr><td>courgette(kabak)<\/td><td>zucchini<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2><strong>\u0130ngiliz ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Yaz\u0131m Farklar\u0131 Nelerdir?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>\u0130ngiliz ve Amerikan \u0130ngilizcesi aras\u0131nda birtak\u0131m yaz\u0131m farkl\u0131l\u0131klar\u0131 bulunmaktad\u0131r. Genel olarak \u0130ngiliz ve Amerikan \u0130ngilizcesi yaz\u0131m\u0131 ayn\u0131 olmakla beraber, Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde s\u00f6yleni\u015fleri ayn\u0131 olan ancak de\u011fi\u015fik yaz\u0131lan bir\u00e7ok ortak s\u00f6zc\u00fck bulunmaktad\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00d6rne\u011fin Frans\u0131zcadan \u0130ngilizceye ge\u00e7en ve sonunda -our eki bulunan s\u00f6zc\u00fckler: behaviour, colour, honour, neighbour gibi. Amerikan \u0130ngilizcesinde -or ile bitmekte ve bu durum \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinden farkl\u0131 olmaktad\u0131r. behavior, color, honor, neighbor gibi. Frans\u0131zcadan \u0130ngilizceye ge\u00e7en ve farkl\u0131l\u0131k yaratan bir di\u011fer durum ise re ile biten s\u00f6zc\u00fcklerde ge\u00e7erlidir. Metre, centre gibi s\u00f6zc\u00fckler \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinden ayr\u0131 olarak Amerikan \u0130ngilizcesinde -er ile bitmekte ve meter, center halini almaktad\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<p>\u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde sonunda -ise eki bulunan eylemler \u2018\u2019criticise, realise\u2019\u2019 gibi Amerikan \u0130ngilizcesinde -ize eki getirilerek sonland\u0131r\u0131lmal\u0131d\u0131r. Ancak \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde kelimelerin bu \u015fekilde yaz\u0131lmas\u0131 zorunlu olmay\u0131p; -ize ya da \u2013ise eki de kullan\u0131labilmektedir.<\/p>\n\n\n\n<h2><strong>Amerikan \u0130ngilizcesi ile \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi Yaz\u0131m Farkl\u0131l\u0131klar\u0131<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<ul><li>Travelled s\u00f6zc\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn yerine traveled denilmektedir.<\/li><li>Aluminium yerine aliminum denilmektedir.<\/li><li>Doughnut yerine donut denilmektedir.<\/li><li>Draught yerine draft denilmektedir.<\/li><li>Plough yerine plow denilmektedir.<\/li><li>Aeroplane yerine airplane denilmektedir.<\/li><li>Ladybird yerine ladybug denilmektedir.<\/li><li>Lift yerine elevator denilmektedir.<\/li><li>Lorry yerine truck denilmektedir.<\/li><li>Nappies yerine diapers denilmektedir.<\/li><li>Petrol yerine gasoline denilmektedir.<\/li><li>Trousers yerine pants denilmektedir.<\/li><li>Underground yerine subway denilmektedir.<\/li><li>Toilet yerine w.c denilmektedir.<\/li><li>Post yerine mail denilmektedir.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2><strong>\u0130ngiliz ve Amerikan \u0130ngilizcesi Farklar\u0131 i\u00e7in 20 C\u00fcmle \u00d6rne\u011fi<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>\u0130ngiliz ve Amerikan \u0130ngilizcesi Farklar\u0131n\u0131 g\u00f6steren 20 c\u00fcmle \u00f6rne\u011fi \u00e7evirileri ile a\u015fa\u011f\u0131dad\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<p>He isn&#8217;t hungry. He has already had lunch.<br><em>A\u00e7 de\u011fil. O \u00e7oktan \u00f6\u011fle yeme\u011fini yemi\u015f.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Have you done your homework yet?<br><em>Ev \u00f6devini yapt\u0131n m\u0131?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Yes, I&#8217;ve just finished it.<br><em>Evet, az \u00f6nce yapt\u0131m.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>You could have got hurt!<br><em>Yaralanabilirdin!<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>He&#8217;s got very thin.<br><em>\u00c7ok zay\u0131flad\u0131.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>She has got serious about her career.<br><em>Kariyeri konusunda ciddile\u015fti.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>I\u2019m going to have a shower.<br><em>Du\u015f alaca\u011f\u0131m.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Shall I open the window?<br><em>Pencereyi a\u00e7ay\u0131m m\u0131?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Shall we try that again?<br><em>Tekrar deneyelim mi?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Shall we meet in the restaurant?<br><em>Restoranda bulu\u015fal\u0131m m\u0131?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Yukardaki c\u00fcmle \u00f6rnekleri \u0130ngiliz \u0130ngilizcesiyle kurulmu\u015ftur. A\u015fa\u011f\u0131da ise Amerikan \u0130ngilizcesine g\u00f6re farklar\u0131 yer almaktad\u0131r.<\/p>\n\n\n\n<p>He isn&#8217;t hungry. He already had lunch.<br><em>A\u00e7 de\u011fil. O \u00e7oktan \u00f6\u011fle yeme\u011fini yemi\u015f.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Did you do your homework yet?<br><em>Ev \u00f6devini yapt\u0131n m\u0131?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Yes, I just finished it.<br><em>Evet, az \u00f6nce yapt\u0131m.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>You could have gotten hurt!<br><em>Yaralanabilirdin.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>He&#8217;s gotten very thin.<br><em>\u00c7ok zay\u0131flad\u0131.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>She has gotten serious about her career.<br><em>Kariyeri konusunda ciddile\u015fti.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>I\u2019m going to take a shower.<br><em>Du\u015f alaca\u011f\u0131m.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Can I open the window?<br><em>Pencereyi a\u00e7abilir miyim?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>How about we try that again?<br><em>Tekrar denemeye ne dersin?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Do you want to meet in the restaurant?<br><em>Restoranda bulu\u015fmak ister misin?<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Amerikan \u0130ngilizcesi ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi, \u0130ngilizcenin yayg\u0131n olarak kullan\u0131lan iki koludur. \u0130ngilizcenin her iki kolunda da pek \u00e7ok kelimeler, c\u00fcmle kurum \u015fekilleri ayn\u0131 olmakla beraber; baz\u0131 kelimelerde s\u00f6yleni\u015f farkl\u0131l\u0131klar\u0131 g\u00f6r\u00fclmektedir. Amerikan ve \u0130ngiliz \u0130ngilizcesi aras\u0131nda g\u00f6r\u00fclen farklar: s\u00f6zc\u00fck, topluluk isimleri, yard\u0131mc\u0131 fiiller, ge\u00e7mi\u015f zamandaki kullan\u0131mlar ve telaffuz konular\u0131nda farkl\u0131la\u015fmaktad\u0131r.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":836,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/835"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=835"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/835\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/836"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=835"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=835"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interingilizce.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=835"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}